词 解
昔日的吴王宫里,柳色总比别处深,一簇簇鹅黄的细丝,如阳光洒下万缕黄金。不服那钱塘的苏小小,她为什么哟,偏偏要去松树下,与情郎缔结同心。
柳 枝
原 文
桥北桥南千万条,恨伊张绪不相饶①。金羁白马临风望②,认得羊家静婉腰③。
说 明
这是一首咏柳词。
注 释
①张绪:南朝齐人,风姿清雅,吐纳风流。据《南齐书·张绪传》记载:益州献柳数株,状如丝缕,齐武帝将之植于灵和殿前,曾玩赏嗟叹:“此柳风流可爱,似张绪当年时。”②金羁白马:指代少年公子。曹植《白马篇》:“白马饰金羁,连翩西北驰。借问谁家子,幽并游侠儿。”③羊家静婉:应是羊家净琬。南朝梁国羊侃家舞女净琬腰肢纤细。《南史·羊侃传》载:“儛人张净琬腰围一尺六寸,时人咸推能掌上儛。”
词 解
桥的南北两侧种满了柳树,千万条柳丝随风飘舞,那风姿可比当年风流清雅的张绪,只恨他已经故去不能相让。那金羁白马的少年公子临风望见这婀娜的柳枝,不由得联想到羊侃家舞女净婉那纤细窈窕的腰肢。
词 评
徐士俊云:不怕白家小蛮生嗔耶!
——卓人月《古今词统》
柳 枝
原 文
狂雪随风扑马飞,惹烟无力被春欺。莫交移入灵和殿①,宫女三千又妒伊。
说 明
这首词写柳絮的轻盈。