——林奇已经醒了,克兰利说。
林奇伸了伸懒腰,挺了挺胸脯,作为回答。
——林奇挺出他的胸脯,斯蒂芬说,作为对生活的一种批评。
林奇嘣嘣地敲着自己的胸脯说:
——谁还对我这一身力气不服气吗?
克兰利表示不信那一套,于是两人开始摔跤。摔了一会儿两人都累得满脸通红,然后喘着气分开了手。斯蒂芬向达文弯过腰去,可是达文正一心一意看球赛,对别人的讲话完全没有在意。
——我的那个驯服的小鹅怎么样?他问道,他也签名了吗?
达文点点头说:
——你呢,斯蒂维?
斯蒂芬摇了摇头。
——你这人真可怕,斯蒂维,达文说,从嘴边拿下短杆烟斗,你总是自己干自己的。
——那么你是在要求普遍和平的请愿书上签过名了,斯蒂芬说,那我想你一定会把我那天在你房间里看到的那个小练习本烧掉吧。
达文没有回答,斯蒂芬于是开始念着小本儿里的话:
——大踏步前进,芬尼亚主义者!朝着正确的方向前进,芬尼亚主义者!芬尼亚主义者,报数!我向你们致敬,一,二!
——那完全是另外一个问题,达文说,首先和最主要的,我是一个爱尔兰民族主义者。可你也应该完全是那样。而你生来对什么都一味冷嘲热讽,斯蒂维。
——你们下一次再用棒球棍来造反的时候,斯蒂芬说,如果想找到一个必不可少的告密的人,你们只要告诉我一声好了。在这个学校里我可以替你们找到几个的。