第二节 佛、道二教的宗教哲学
魏晋南北朝时期,佛、道二教在弘法纳徒的同时,也在不断地完善其自身的思想体系。佛教在吸收儒、玄思想,尤其是玄学的唯心主义哲学思想基础上,提出了佛性说、顿悟说等学说,构建起中国化的宗教哲学。道教在进行自身改革的过程中,吸收了佛教的诸多学说,形成了新的宗教哲学体系。从而为隋唐时期佛教与道教更大规模的发展奠定了基础。
一、《阿含经》的传译与小乘佛教思想
《阿含经》是小乘佛教经典,它用较为朴素、简洁的文字介绍了释迦牟尼早年的说法内容和佛教的基本教义。东汉时最早传译的《四十二章经》便是《阿含经》要点的辑录。此后,东汉末年的安世高,三国时的支谦,西晋的竺法护、法立等都曾译出了不少《阿含经》的单品经。十六国东晋及南北朝初期,印度、西域僧人纷纷来内地传教译经,他们把《长阿含经》《中阿含经》《杂阿含经》《增一阿含经》这“四部阿含”传了进来,在汉族学僧的协助之下,全部译成了汉文。其中《长阿含经》于后秦弘始十四年至十五年(412—413年)在长安译出,由罽宾沙门佛陀耶舍口诵,河西僧人竺佛念翻译,道含笔录,共12卷,包括30部经。《中阿含经》于东晋隆安元年至二年(397—398年)在建康译出,由罽宾沙门僧伽罗叉口诵,僧伽提婆翻译,豫州僧人道慈笔录,共60卷、222部经。《增一阿含经》于东晋隆安元年(397年)在建康译出,由罽宾沙僧伽提婆翻译,道祖笔录。《杂阿含经》为法显西行求法带回,南朝刘宋初年在建康译出,由中印度僧人求那跋陀罗口宣梵本,宝云翻译,慧观笔录,共50卷、1362部经,其最小的经为十几个字一部。据学者们考证,《阿含经》较为真实地反映了早期佛教的基本教义。