“我们听到萨利想告诉你她所做的事,还看见你从她手里接过一张票据,第二天还注视着你走进当铺。”第一位说道。
“对,”第二位补充道,“它是一只纪念盒和一枚金戒指。我们打听清楚了,还看见东西交给了你。我们就在旁边。噢!我们就在旁边。”
“我们知道的还多着呢,”第一位继续说道,“因为萨利很久以前就常对我们说,那位年轻的母亲曾经告诉她,由于感到自己无法康复,在她生病的时候,她正在前往孩子父亲坟墓的途中,想死在他的墓旁。”
“你们想见见那位当铺老板本人吗?”格里姆威格先生做出朝门外走的姿态,问道。
“不必了,”女总管回答道,“如果他——(她指着蒙克斯)——是个胆小鬼,什么都承认了——我看他已经承认了,况且,你们又调查了这么多老丑妇,直至找到了合适的证人,我也没有什么话可说了。我确实把东西卖啦。它们已在你们永远得不到的地方了,那又怎么样呢?”